
Nichts kann einen wahren Helden aufhalten! Er kann sich zur Wohnstätte der Gnome über den Wolken erheben und anschließend furchtlos in das dunkle, verschlungene Labyrinth der unterirdischen Gänge hinabsteigen. Und selbst die wilden Kreaturen aus dem Limbus von Mystras weichen zurück in die Dunkelheit, um der gleißenden, gnadenlosen Axt des Helden zu entrinnen.
Дымящиеся руины, бездыханные тела, плач вдов и клёкот стервятников — куда бы ни пришёл этот воитель, везде он оставляет за спиной лишь раздор и запустение. Кажется, сама Смерть благословила его на сей скорбный путь, и он вершит жатву с её именем на устах.
Долгий поход завершен — пришла пора передохнуть и на время отложить оружие. Пока питомцы дурачатся и ласкаются к хозяину, тот погрузился в чтение толстой книги. Что его так захватило? Быть может, воителя унесло далеко за пределы его комнаты красочное описание чужих подвигов. А возможно, он постигает нюансы воинской премудрости, которые потом пригодятся на полях битв.
Над головой - сто подземных этажей Лабиринта, коридоры которых уже усеяны сраженными отродьями тьмы. На расстоянии удара клинком - проклятая королева, не желающая мирно упокоиться в этом гигантском склепе. Судьба мира Эргам зависит от исхода этой схватки!
Мощные крылья поднимают этого воителя ввысь — туда, где парят только птицы и Великие драконы. Его доспехи отражают ослепительный блеск Мирроу, а лезвие топора сверкает подобно молнии. Врагам не укрыться от кары, грозящей свыше!
Dem scharfen Blick dieses Jägers entgeht kein Tier, nicht einmal das winzigste – geschweige denn dieser riesige Schloss-Knochen-Drache, der auf dem schneebedeckten Gipfel eines der Berge in Feo Zuflucht gesucht hat.
Kalter Wind zerzaust die Girlanden, Vögel fliegen dem Ballon verwundert aus dem Weg und der mit Geschenken beladene Korb knarrt ganz fürchterlich. Keine Sorge, der zuverlässige Ballon wird dich rechtzeitig an dein Ziel bringen, auch wenn heute alle Straßen zugeschneit sind.
Friedliche Dörfer sind in festliche Betriebsamkeit getaucht. Die Menschen dort eilen zu Besuch, decken Tische, sortieren Geschenke. Die Bewohner haben nichts zu befürchten - sie sind gut bewacht. Ein tapferer Krieger ist auf Neujahrswache, und der Große Drache selbst, der Schutzpatron des kommenden Jahres, ist bei ihm, um den Frieden in Ogrij zu schützen.
Die Dschinns wissen, dass dieser Berg magische Eigenschaften besitzt, und sie verehren ihn als den Thron des Schöpfers der Welten. Wenn Besucher von Übersee an die Hänge des Berges kommen, weckt Mystras etwas, das tief in ihren Seelen verborgen ist, und verleiht ihnen ungeahnte Kräfte.
Die Heldentaten dieses Kriegers sind so beeindruckend, dass selbst der Bannsager und der Schattentöter, die viel gesehen haben, damit einverstanden sind, ihn als wahren Helden zu bezeichnen! Er hat die gesamte Reihe von Herausforderungen abgeschlossen, und trägt jetzt stolz das Gewand der Auserwählten.
Хорошим мальчикам на Новый год достаются дорогие игрушки, плохим — кусок угля. Ладно, запомним... Долг платежом красен — в следующем году этот воин со всеми поквитается!
Небесная ярмарка гномов гудит от изумления! Этот бравый чужеземец одолел на ней местных фаворитов во всех состязаниях. Призов выиграно немало, но своя ноша не тянет!
Уже 14 лет неустанно сражаются другу с другом народы двух материков Фэо. И праздничные торжества — ещё один повод постоять за честь родного Огрия и показать магмарам их истинное место! А уж потом, свершив множество подвигов, можно завершить празднования, заслуженно восседая на почетном троне истинного героя.
Sein Blick lässt dich erzittern: jeder, der die Aufmerksamkeit des Henkers auf sich gezogen hat, ist bald kein Bewohner dieser Erde mehr.
So viel Mühe sich die Schöpfer der Zaubertruhen und magischen Schatullen auch geben, ihre Werke mit besonderen Verriegelungsmechanismen auszustatten, die dieser talentierte Einbrecher nicht knacken kann - alle ihre Bemühungen sind vergebens! Der clevere Experte für alle möglichen Zahnräder und verzauberten Schlüssel und Schließvorrichtungen öffnet das verschlossene Lager wie eine Haselnuss und erfreut sich an seinem Inhalt!
Den ganzen Tag verbrachte er im Kampf und erst in der lauen Sommernacht kann er sich den Träumen über bevorstehende Siege hingeben.
Selbst der stärkste Ozeansturm hält einen furchtlosen Piraten nicht auf, der sich nach neuen Abenteuern und Seeschlachten sehnt.
Grimmige Kälte kann diesem Krieger nichts antun! Es wärmt ihn das Lächeln der Schönen, der randvolle Becher und der feierliche Übermut!
Dieser Krieger hat die Gabe, sich am Leben zu erfreuen und alles, was er tut, macht er gern. In der Festnacht steht der reizende Spaßvogel natürlich im Mittelpunkt und schart Freunde, Bekannte und sympathische Mädels um sich, um es in der Neujahrsnacht ordentlich krachen zu lassen.
Manche jagen Krets, andere Beißeriche und dieser ruhmreiche Krieger wurde auserwählt, Jagd auf die wahnsinnigen Götter der Zarlogs zu machen. Ganz Ogrij ist von seiner Kraft und Kühnheit begeistert und während der Feierlichkeiten werden diesem Krieger immer die besten Plätze an der Tafel reserviert.
Испытания Великих драконов пройдены этим воителем с блеском — сам Эрифариус отметил его подвиги! Весь Огрий восхищается доблестным героем, в его честь называют сыновей, а крылатый покровитель расы признал его своим любимцем.
Кто не спрятался, я не виноват! Когда этот воин идёт на абордаж, магмарам лучше самим прыгать за борт. Воистину, больше шансов спастись от стаи голодных морских чудовищ, чем от его боевого топора!
Его меч покоится в ножнах, а сильная рука держит кубок, который он поднимает за здоровье всех собравшихся. Ведь сегодня в мире Фэо отмечают главный праздник зимы! И бесстрашный воитель будет веселиться вместе со всеми до самого утра. А на утро оседлает верного ездового зверя и отправится навстречу коварным врагам, никогда не оставляющим попыток завоевать земли его народа.
Sein Blick lässt dich erzittern: jeder, der die Aufmerksamkeit des Henkers auf sich gezogen hat, ist bald kein Bewohner dieser Erde mehr.
Der Krieg trennte zwar die Herzen der füreinander Bestimmten, doch die Liebe wird sie wieder zusammenbringen.

|