Страшная битва с проклятой королевой Селестой и её чудовищными тварями позади! Светило мира Эргам вновь окрасило витражи храма, освещая торжественную церемонию, свидетелем которой стал доблестный гость из Фэо: старина Флинн облекается в белые одежды ордена Кающихся.
Dem scharfen Blick dieses Jägers entgeht kein Tier, nicht einmal das winzigste – geschweige denn dieser riesige Schloss-Knochen-Drache, der auf dem schneebedeckten Gipfel eines der Berge in Feo Zuflucht gesucht hat.
Хорошим мальчикам на Новый год достаются дорогие игрушки, плохим — кусок угля. Ладно, запомним... Долг платежом красен — в следующем году этот воин со всеми поквитается!
Небесная ярмарка гномов гудит от изумления! Этот бравый чужеземец одолел на ней местных фаворитов во всех состязаниях. Призов выиграно немало, но своя ноша не тянет!
Kalter Wind zerzaust die Girlanden, Vögel fliegen dem Ballon verwundert aus dem Weg und der mit Geschenken beladene Korb knarrt ganz fürchterlich. Keine Sorge, der zuverlässige Ballon wird dich rechtzeitig an dein Ziel bringen, auch wenn heute alle Straßen zugeschneit sind.
Friedliche Dörfer sind in festliche Betriebsamkeit getaucht. Die Menschen dort eilen zu Besuch, decken Tische, sortieren Geschenke. Die Bewohner haben nichts zu befürchten - sie sind gut bewacht. Ein tapferer Krieger ist auf Neujahrswache, und der Große Drache selbst, der Schutzpatron des kommenden Jahres, ist bei ihm, um den Frieden in Ogrij zu schützen.
Die Dschinns wissen, dass dieser Berg magische Eigenschaften besitzt, und sie verehren ihn als den Thron des Schöpfers der Welten. Wenn Besucher von Übersee an die Hänge des Berges kommen, weckt Mystras etwas, das tief in ihren Seelen verborgen ist, und verleiht ihnen ungeahnte Kräfte.
Испытания Великих драконов пройдены этим воителем с блеском — сам Эрифариус отметил его подвиги! Весь Огрий восхищается доблестным героем, в его честь называют сыновей, а крылатый покровитель расы признал его своим любимцем.
Кто не спрятался, я не виноват! Когда этот воин идёт на абордаж, магмарам лучше самим прыгать за борт. Воистину, больше шансов спастись от стаи голодных морских чудовищ, чем от его боевого топора!
Die schrecklichen Waldagoren sind bereit, jeden zu zerreißen, der ihr Gebiet betritt und nur vor einem der großen Magier haben sie Erfurcht und Angst...
Die lange Jagd im Schnee ist zu Ende. Es ist nun Zeit, die Beute abzubalgen und die heiße Brühe aus dem Fleisch des getöteten Tieres zu genießen.
Dieser Krieger hat die Gabe, sich am Leben zu erfreuen und alles, was er tut, macht er gern. In der Festnacht steht der reizende Spaßvogel natürlich im Mittelpunkt und schart Freunde, Bekannte und sympathische Mädels um sich, um es in der Neujahrsnacht ordentlich krachen zu lassen.
Die Neujahrsfeiertage sind eine Zeit des unbeschwerten Müßiggangs, in der man seine Sorgen hinter sich läßt und Zeit in Gesellschaft seiner Liebsten und Freunde verbringt.
Knirschende Knochen, schmerzvolles Geschrei der Dämonen und sein Kampfruf werden von dem Echo durch die Lande getragen.
В вихре невероятных событий, в компании самых удивительных существ, среди грохота взрывов и аплодисментов этот герой из героев чувствует себя как рыба в воде! Вся жизнь – карнавал, и настало время веселиться!
Manche jagen Krets, andere Beißeriche und dieser ruhmreiche Krieger wurde auserwählt, Jagd auf die wahnsinnigen Götter der Zarlogs zu machen. Ganz Ogrij ist von seiner Kraft und Kühnheit begeistert und während der Feierlichkeiten werden diesem Krieger immer die besten Plätze an der Tafel reserviert.
|