
Der Ruhm dieses Monstertöters ist bereits durch ganz Khair gereist. Er ist stets bereit, alle Arten von Bestien auszumerzen, von denen einige sogar einer gesamten Armee standhalten können. Vergiss nur nicht, bei allem, was heilig ist, ihn mit Gold zu bezahlen!
Через межмирную границу, длинными подземными коридорами, сквозь тьму, скрывающую опасных тварей… Нелегкий путь пришлось пройти магмарскому воину, чтобы сразиться с проклятой королевой Селестой! Зато весть об этой славной победе разнесётся сразу по двум мирам - бескрайнему городу Эргаму и благословенному Фэо.
Der Ballon aus dem Himmelstal der Zwerge ist perfekt für Neujahr. Mit ihm kannst du über ganz Khair fliegen und Geschenke an deine Freunde verteilen. Und danach kannst du ganz gemütlich mit den Geschenken, die sie dir gemacht haben, wieder nach Hause fliegen.
Selbst die Armeen der Steingolems können die wahren Helden nicht aufhalten! Der königliche Schatz wird in einer erbitterten Schlacht im Sturm erobert, und Berge von Gold glänzen heller als Mirrou zur Mittagszeit.
Der tapfere Krieger überblickt wachsam die Ebene unter ihm, während sich die schimmernden Dörfer auf die Festlichkeiten vorbereiten. Nichts wird die Freude der Magmaren überschatten, das Fest ist gut beschützt, denn sogar das Symbol des kommenden Jahres, der Große Drache, nimmt an der Neujahrswache teil!
Если плохо себя вести весь год, под ёлочкой будет ждать не ценный подарок, а кусок угля. Ах так? Ничего, ещё пожалеют... Этот воин уверен: в следующем году они у него попляшут!
Lange heulte der wütende Schneesturm, bevor er sich dem unbeugsamen Willen dieses Kriegers unterwarf.
Dank des fröhlichen Gemütes und der Fähigkeit, sich am Leben zu erfreuen, steht dieser reizende Krieger immer im Mittelpunkt Die Festnacht ist da keine Ausnahme: der Spaßvogel schart Freunde, Bekannte und sympathische Mädels um sich, damit die Neujahrsnacht unvergesslich bleibt.
Трепещите, люди, лезьте на рею и прячьтесь в трюм! Если этот воин уже на вашей палубе – дело плохо. Его топор легко может срубить даже мачту, а уж вражеские щиты и доспехи раскалывает на раз.
Weder heftiger Wind, noch tosende Wellen können sich dem tapferen Seeräuber in den Weg stellen, der unterwegs zu neuen Abenteuern und Schlachten ist.

|