
Selbst die wildesten Bestien aus dem dunklen Abgrund des Limbus von Mystras können dieser kriegerischen Anmut keinen Einhalt gebieten! Mit ihrer scharfen Klinge bahnt sie sich den Weg, und der furchterregende Anführer flieht lieber in die Tiefen der Unterwelt, als sich ihrem Angriff entgegenzustellen.
Sie bewegt sich leichtfüßig durch den heißen Schleier der Wüste, wie eine Vision, die den in der Hitze schmorenden Kriegern erscheint. Doch das ferne Surren ihrer Bogensehne und das Pfeifen des heranfliegenden Pfeils reißt sie sofort wieder in die Wirklichkeit zurück.
Der heilige Berg von Mystras verwandelt alles um ihn herum und strahlt die magische Kraft von Datkhar aus. Selbst ein Gast im Land der Dschinns, die Kriegerdame aus dem fernen Ogrij, erlangt hier neue mystische Fähigkeiten!
Что может быть романтичнее ярмарки в облаках? Эта воительница стала настоящей звездой на празднике, устроенном в Небесной долине гномов. Коренастые бородачи ослеплены красотой чужестранки!
Смертные рождаются, чтобы умереть, великие царства придут в упадок, небесные светила когда-нибудь погаснут… Постигшая эту горькую мудрость воительница повсюду несёт гибель и разрушение, и всё, что проходит перед её взором, — лишь дым, которому скоро суждено развеяться.
Кто эта крылатая воительница? Богиня, спустившаяся к смертным, или повелительница небесной рати? Дева в сияющий доспехах парит в вышине, прекрасная, как сон, и смертельно опасная для недругов.
Питомцы сладко урчат во сне, дома тепло и уютно, и мягкий свет Мирроу ложится на пожелтевшие страницы древнего фолианта. Никаких грандиозных планов на сегодня: оружие останется в ножнах, походы отложены, подвиги подождут. Воительница наслаждается выдавшимся отдыхом и захватывающим чтением.

|