Diese Magierin sucht ihresgleichen, wenn es um Feuermagie geht. Unter dem Bann ihrer Beschwörungen kann die Flamme erhitzen und verbrennen, das Fleisch eines Feindes einäschern oder gehorsam auf der Schneide einer Klinge tanzen.
Её внешность слепит сильнее блеска волн в лучах полуденного Мирроу. Но человеческим глазам долго любоваться ей не придётся – абордажная сабля этой воительницы разит ещё надёжней, чем красота.
Подарки продолжают прибывать — скоро в комнате для них не останется места! Что поделать, всякий на Хаире мечтает угодить этой умнице и красавице, настоящей принцессе новогодних праздников.
Доблестные воительницы Хаира всегда отличались красотой, храбростью и боевым мастерством. И в дни 14-летия Фэо эта прекрасная дева не осталась в стороне! А когда все праздничные испытания пройдены и враги сокрушены — самое время выслушивать поздравительные речи и принимать подарки от почитателей.
Wie du das Neue Jahr begrüßt, so wirst du es verbringen! Die Winterfeiertage sind ein hervorragender Anlass, jede Minute mit den Liebsten zu verbringen und eine fröhliche Zeit mit Freunden zu haben.
Ihr Dolch bestraft sogar diejenigen, die keinen Körper haben. Gerechte Rache macht ihr den Weg frei.
Ein schneeweißer Vogel begleitet die geschickte Zauberin auf Schritt und Tritt, die all ihre Kraft darauf richtet, den schwachen Bewohnern von Feo, die unter dem grausamen Frost leiden, zu helfen.
Für diese Frau ist jeder Kampf nichts weiter als das Vorspiel zum nächsten, noch grausameren Kampf.
|